Hapax de la Basmala

 

 

 

"Au Nom de Dieu L’Origine L’Arrangeant" (بسم الله الرحمن الرحيم) est une seule fois présent en début de sourate, en tant que verset seul : sourate 1, « L’Ouvrante » (الفاتحة), verset 1.

 

"Au Nom de Dieu L’Origine L’Arrangeant" (بسم الله الرحمن الرحيم) figure une seule fois à l’intérieur d’une sourate, la 27ème, « Les Fourmis » (النمل), verset 30.

 

*

*   *

 

      ×         L’écriture du mot "bi-çm" (باسم)

 

L’expression "Au Nom de"/"Par Nom de", bi-çmi (باسم), quand elle figure dans les basmalat, s’écrit exceptionnellement sans alif (ا) : "biçmi" (بسـم).  Partout ailleurs dans le texte qoranique, elle s’écrit avec le alif (ا) : « bi-çmi » (باسم), à l’exception d’une fois. Dans la sourate 11, « Houd » (هـود), « 41 (…) بسم الله (…) » elle est en effet écrite biçmi (بسم), sans alif (ا).

 

×                L’Attribut de Dieu "L’Origine" (Er-Rahmêne, الرحمن)

 

Le Qoran est composé de 114 chapitres. Chacun débute par un titre. Un seul titre est un des mots de l’ouverture (la basmala, البسملة), le 55ème : « L'Origine » (الرحمن).

 

×                L’Attribut de Dieu "L’Arrangeant" (Er-Rahîm, الرحيم)

 

L’attribut "Arrangeant" (Rahîm, رحيم) est utilisé une seule fois dans le Qoran pour désigner le messager, dans la sourate 9, verset 128.


précédent
menu
suivant

 


Le Soleil se lève à l'Occident - Science pour l'Heure, Farid Gabteni
Tous droits réservés © 1999 Centre International de Recherche Scientifique

[accueil]